Categorias, Lesbianas — 30 agosto, 2010 6:05 am

Tortilleras y Tortas, ¿de donde provienen los términos?

Posted by

¿De donde provienen este famosos términos? En el podcast señalamos una de  las raíces de “tortillera”, sin embargo, también se indican otras etimologías para la palabra. Aquí les contamos algo sobre el origen y los distintos nombres que se utilizan para nombrar la palabra con L, como diría Ilene Chaiken.

¿Cuál prefieren ustedes?

El origen del término tortillera viene de la novela “Maitreya”, del cubano Severo Sarduy, uno de los personajes -Iluminada- lleva en su mano una tortilla fu-yong que es una tortilla falsa donde no existen los huevos (en referencia a los genitales masculinos). Esta tortilla fu-yong, que parece hacer referencia a un plato chino, se refiere más bien a “fullón”, el aumentativo de fullería. Es, por tanto, una tortilla falsa, donde no hay huevos de por medio. El término “tortillera” se utiliza en muchos países hispanohablantes, principalmente en Cuba y España. (Vía: Cultura Lesbiana)

Esta es la denominación que aparece en gran parte de internet. Sin embargo, en nuestra súper investigación nos dimos cuenta de que ese plato chino en realidad sí lleva huevos (es una especie de omelette)  que tiene variaciones gringas y francesas. El plato japonés “Fuji Fu Yong” es uno que efectivamente también tiene una apariencia de tortilla, pero no usa huevos.

La otra explicación que también circula bastante, es una muy graciosa: la gente piensa que las relaciones sexuales entre mujeres consisten exclusivamente en la frotación entre dos superficies planas (ya que no hay pene), y que por lo tanto se frotan como tortillas, una sobre la otra.

La lógica es algo absurda de todas formas, porque podríamos pensar en miles de objetos que son planos, en ese caso nos podrían llamar hasta “freezby”. Por lo tanto, pareciera que la primera opción es más acertada. Puede ser de todas formas que nuestra lógica esté fallando para comprender la segunda opción.

La otra opción para explicar el término se relaciona con el sonido (jajaja) y correspondería al sonido que se da en la preparación de la tortilla, donde se “palmea” entre las manos la base, lo que equivaldría al sonido que nacería entre las chichis “cuando chocan una contra otra”.

Al parecer denominar como “torta” a una lesbiana en Chile nació como derivación de “tortillera”, y desde ahí surge todo el juego con la gama que implica la respostería como: repostera, pastelera, tortear, etc. En Argentina este término también se usa.

Términos para referirse a lesbianas (según Wikcionario)

* ahombrada

* arepera (Colombia)

* bollera (España)

* bollo

* bombero (Rioplatense)

* cacha (Puerto Rico)

* cachapa (Venezuela)

* cachapera (Venezuela y Puerto Rico)

* camionera

* camiona (Chile)

* changa (Panamá)

* chito (Perú)

* cundanga (República Dominicana)

* fleta (Chile)

* hueca (Guatemala)

* levis (México)

* lela (Chile)

* lesbi

* machona (Perú)

* machorra (México y España)

* maría tres cocos (Chile)

* marimacha (Costa Rica, México y Perú)

* marimacho (España, Paraguay y Chile)

* pájara (República Dominicana)

* panadera (como extensión de “pastelera”) (Perú)

* pastelera (Perú)

* piroba (Colombia)

* torta

* torti (Chile)

* tortera (Perú, desusado)

* tortilla

* tortillera

* trola (Rioplatense)

* waffle (Rioplatense, desusado)

* zampabollos

* zapatona (México)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
  • Share this post:
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Digg

27 Comentarios

  • Nooo si ustedes me leen el pensamiento! ayer con unas amigas nos estuvimos preguntando eso..
    A mi en lo personal no me gusta la palabra tortillera, el fleta tampoco me gusta pero igual lo uso porque se me pegó.
    Y desde que escucho y leo la guinda que me gusta la palabra torta jaja. You are my mentors jaja

  • jajaja

    La connotación de arepera, como sinónimo de lesbiana, en Colombia, obedece a nuestro lenguaje rico en modismos y, más en particular, de los habitantes de los departamentos de Antioquia y del viejo Caldas (conocidos con el apelativo de ‘paisas’) que –por costumbrismo– a la vagina se le conoce, entre muchos otros, con el nombre de ‘arepa’; y, por sinonimia, areperas son, pues, las damas que practican el lesbianismo.

  • Yo encontre la descripcion de tortillera pero dice esto :

    “¿Y saben qué es una tortillera? Pues una torcida, una desviada. Esa palabra deriva de tortiliare, “torcer”, verbo creado a partir de tortilis, “torcido”, otro derivado de torctus. En castellano, ese verbo dio en tortijar, y aún mejor, retortijar, de donde vienen los famosos retortijones, “retorcimientos extremos”. Así que ya saben que, ateniéndonos a la etimología, quienes sufren los mayores retortijones por su mal comportamiento son las tortilleras.”

    http://www.foroelcruce.net/tema-libre-f10/de-donde-viene-lo-de-bolleras-y-tortilleras-t27694.htm

    Jajaja que onda¡? Encuentro que es mas piola decir “torta” o “Cake” jajajajajaa :D

  • “Las damas que practican el lesbianismo”

    jajaja suena tan, tan, tan… mmmmm

  • En cuba tambien dicen Torta¡

  • hahahahaha que risa que me da,,,no sabia que hay investigaciones profundas de por medio. Eso del sonido mmm no lo habia tomado en cuenta, aunque tb se puede considerar. Y como dicen los viejitos “tortillera, vuelta y vuelta”.

    Estos temas dan para mucho.Hay que seguir investigando.

    A todo esto me instrui mas con respecto a los osos y sus clasificaciones.

  • :O son muchas las variaciones!!! Tan buenas eso si
    pero nah como la fans nº osho de la guinda, me kedo con torta!! see too el rato con la camiseta puesta con ustedes (puro que me kero ganar la chapita xD), pero es verdad, de un tiempo a esta parte o mas bien, desde que vengo saliendo del closet (hace unos meses ya), que ha sido el termino que mas me acomoda…bueno en fin, mi hermano cuando me ve llegar me saluda con una servilleta agitandola ¬¬

    cariños para todas!

  • te juro q si, mi vieja aun no kaxa, pero me impresiona la creatividad de mi hermano, te juro que tiene varias más! uuuuuy si t contara!

  • Mi amooor! por que esas cosas le ocurren a ud nu mas…eso le pasa por tener un hermano tan creativo =P!
    Bueno, gracias a my love conozoco la guinda (shh..si nadie lo sabe entre nos nu mas..pasa piola, amor) y es reweena la pagina…y ella vive y se desvela por un llavero de la guinda, y de hecho pensó en hacerse uno, pero no…ella quiere uno oficial!

    y a lo que el post se refiere, me gustóoo, pork no cachaba bien por que el termino de torta xD, de hecho conocia muchos de los términos, así que creoq ue tendré que salir del closet, estoy dando zuko aquí encerrada xD!.

    saludos para todas, y para my love, k la amo mil!!!

  • Amor el llavero ya lo regalaron :( = me podrías hacer uno 1313. Danae tb te amo (L)

  • bueeeno, que regalen otro! si uno mas o uno menos…no le hace daño a nadie… xD…

    si no..trataré de hacerlo uno,. pero mis habilidades artísticas no son muy desarrolladas..pero el esfuerzo es lo k vale!=D
    te amoooch!
    (yapo..regálenle uno…le daria hasta hijos xD)

  • Yo sabia que tortilla, porque las tortillas se dan vuelta y vuelta =)

  • Me da risa el maria tres cocos hahaha, a alguien de mi familia le decian asi, y no era yo hahahha.

    Que chistozo

  • Estoy en la U leyendo esto y me dio mucha risa lo del sonido y casi todos se dieron vuelta a ver mi pantalla para cachar que me había dado tanta risa jaja
    igual creo que nunca me he referido a alguien asi como “es torta” en volá “es tortillera” no sé

  • en México se le dice “lencha” y a las hetero “buga”

  • Anita: la fans numero osho xq pense que decir q soy la fans nº1 es muy arrogante, y el osho x una talla que tengo con mi hermano, ademas en mi numero favorito, siempre gano cosas con el, por ejemplo me podria ganar la chapita de la guinda (su palo) y haz pensado todas las cosas se que pueden hacer con un osho?? puedes dibujar a un gatito, si lo poner d elado es el infinito matematico y esas cosas :B, por eso!

  • todos los nombres son mega feo. los ke salvan son torta y eso..yo uso gay.. pa todos y todas.
    La parte chistosa fue leer maría tres cocos jauajau

  • somos todas unas cundangas zampabollos
    xDDD

  • chan… como siempre los japoneses y sus creaciones ambiguas!!! me encanta… quiero una Fuji Fu-Yong ahora!

  • Cualquier nombre que se de no me gusta, encuentro que suan super feo. Debería existir algo más de niñas.. no ? xD no se.. a mi no me gustan.. si por lo general me refiero a las chicas como fletas, pero para ser entendida, porque me carga.
    xD
    En fin !
    Ssludos a todas :)

  • mmmm en Perú si se dice “chito” pero es un termino para las mujeres que tiene total apariencia masculina, viene de la palabra “machito”. Lo que aquí se utiliza es “leca”, es una abreviacion de lesbiana pues…naa mas.

  • Los terminos de chile con los mas chistoso!!
    marías tres cocos, yeah!!
    Xd
    me hizo reir fuerte

  • jajajaja están buenos los nombres… pero yo me quedo con ‘lela’, o simplemente ‘gay’ … a todo esto, alguien me podría explicar xq pa algun@s el término ‘gay’ es sólo aplicable a hombres y para otr@s (como yo) es un término universal de fletismo?

    Saludos!

  • Se que es viejo es post, pero la verdad es que el término nació en la época de la dictadura militar argentina.
    En ésa época, como estaban prohibidas las reuniones, un grupo de mujeres lesbianas se juntaba “a escondidas”, pero sobornabas a los militares con “tortas” para que les permitiensen continuar reuniéndose. Entonces, los mismos decían en código “vamos a la casa de las tortas”, que significaba ir a las reuniones de las lesbianas a buscar las tortas con los que eran sobornados (lógicamente)…
    Con el transcurso del tiempo, dejó de ser un código y pasó a ser una forma popular de llamar a las lesbiana, claro está, que inventándole diversos orígenes ya que pocos saben la verdad…

    Hace unos años colaboré con un documental sobre la diversidad en Córdoba Capital y conversamos con lesbianas de esa época.

    Ah! Y “GAY” es un término que no hace referencia a ningún género en especial, ergo, puede utilizarse tanto para hombres como en mujeres homosexuales .

    Saludos!

Comentarios

— required *

— required *